Cookies help us deliver this site and services. By using this site and our services, you agree to our use of cookies.
Got it

I am Love 吾輩は愛である (Wagahai wa Ai de Aru) Japanese and English

Album: Tim Janakos, Greatest Hits Volume 289
By:
Major Tim To Ground Control

Duration

4:22

Genres

International

Description

Japanese and English Collaboration song by the two singer/song writers, Tim Janakos and Keisuke Abe. Piano and Japanese Vocals, Keisuke Abe Sax and English Vocals, Tim Janakos Producer, backing vocals and strings, Remi Desroques Recorded at Wave Reader Productions.

show more...

Lyrics

 I am Love! 吾輩は愛である (Wagahai wa Ai de aru) *これから誕生するTimの赤ちゃんが、女の子か男の子かわからないけれど、 Timは自分の赤ちゃん(女の子)、Rosinaの為にこの歌を作詞 作詞:英語の箇所 by Tim Janakos-Kobayashi  日本語の箇所 by アベ ケイスケ   (Original lyrics)        (日本語訳) I am a boy; I am a girl       僕は男の子、私は女の子 I am here to change the world    私はこの世の中を変える為に、生まれてきた。 I am your husband; I am your wife 僕は君の夫。私は貴方の妻 I am LOVE! I am LIFE! 吾輩は愛である! 私は命                     (英語訳) 闇が手招いて 手繰り寄せても  Even if darkness extends its hand and tries to grab you (Yami ga te manei te taguri yosete mo) 血が彷徨いながら愛を指す Our blood ( instinct) hovers around and (Chi ga sama yoi nagara ai wo sasu) finally finds love I am gay; I am straight          私はゲイ  私には偏見が無い I know love can’t discriminate      私は愛が人を分け隔てしない事を知っている I am you; you are me         私は貴方;貴方は私 We are the change we wish to see 私たちが実現したいと思っている変化、それが私達                       (英語訳) いくつも重なった 体が揺れている     We make love to each other a number of times (ikutsu mo kasanatta karada ga yureteiru) and our bodies sway ぬくもりを覚えて愛をよぶ When we felt warmth, we started to love (nukumori wo oboete ai wo yobu) each other (日本語訳) Within our lives there is a key  私たちの命の中に鍵がある To open doors, to set us free      扉を開けて、私たちを自由にする We create the future, you and me     貴方と私、私たちが未来を創る The time is now, as you can see     時は今、解るでしょう                       (英語訳)   世界がひとつに輝いた          The world shines as one (sekai ga hitotsu ni kagayai ta) 明日を変えてゆける We can change the future (Ashita wo kaete yukeru) (日本語訳) The time is now, as you can see       時は今、解るでしょう Nothing can stop us; we are free! 何事も私たちを止める事はできない; 私たちは自由! 花たちが輝く                Flowers shine (Hanatachi ga kagayaku) 命のささやきを (Those are) the signs of whispers of life (Inochi no sasayaki wo)

© Amazing Media Group 2007-2024
About | Cookies & Privacy